-
1 una torre di 30 metri d'altezza
Dizionario Italiano-Inglese > una torre di 30 metri d'altezza
-
2 chiudersi in una torre d'avorio
Итальяно-русский универсальный словарь > chiudersi in una torre d'avorio
-
3 saldo come una torre
сущ.общ. прочный как скалаИтальяно-русский универсальный словарь > saldo come una torre
-
4 acorazar una torre de artillería
• opancéřovat dělostřeleckou věž• opatřit dělostřeleckou věž pancéřovými plátyDiccionario español-checo > acorazar una torre de artillería
-
5 torre
tòrre* vt poet v. togliere tórre f 1) башня torre campanaria -- колокольня torre idraulica -- водонапорная башня saldo come una torre -- прочный как скала cappello a torre -- цилиндр, высокая шляпа 2) mil турель, орудийная башня torre trinata mar mil -- трехорудийная броневая башня 3) mar mil рубка torre di comando -- боевая рубка 4) tecn, sport вышка, башня torre di trivellazione -- буровая вышка torre di antenna radio -- антенная мачта torre di lancio а) парашютная вышка б) mil пусковая вышка torre di controllo aer -- командно-диспетчерский пункт torre dell'arbitro sport -- вышка для судьи 5) scac ладья, тура 6) chim колонна torre d'avorio -- башня из слоновой кости chiudersi in una torre d'avorio -- укрыться в башне из слоновой кости, замкнуться в своей скорлупе -
6 torre
tòrre* vt poet v. togliere tórre f́ 1) башня torre campanaria — колокольня torre idraulica — водонапорная башня saldo come una torre — прочный как скала cappello a torre — цилиндр, высокая шляпа 2) mil турель, орудийная башня torre trinata mar mil — трёхорудийная броневая башня 3) mar mil рубка torre di comando — боевая рубка 4) tecn, sport вышка, башня torre di trivellazione — буровая вышка torre di antenna radio — антенная мачта torre di lancio а) парашютная вышка б) mil пусковая вышка torre di controllo aer — командно-диспетчерский пункт torre dell'arbitro sport — вышка для судьи 5) scac ладья, тура 6) chim колонна¤ torre d'avorio — башня из слоновой кости chiudersi in una torre d'avorio — укрыться в башне из слоновой кости, замкнуться в своей скорлупе -
7 torre
f.1 tower.una torre de quince pisos a fifteen-story blockla torre de Babel the Tower of Babeltorre de control control towertorre del homenaje keeptorre de perforación oil derricktorre de refrigeración cooling towertorre del reloj clock tower2 rook, castle.3 turret (military).4 pylon ( electricity and electronics).5 tower (computer) (computing).pres.subj.1st person singular (yo) Present Subjunctive of Spanish verb: torrar.* * *1 (gen) tower2 (campanario) bell tower3 (chalé) country house, house, villa4 (de buque) turret5 (ajedrez) rook, castle\torre de comunicaciones communications towertorre de control control towertorre de marfil figurado ivory towertorre de perforación derricktorre de vigía crow's nest* * *noun f.1) tower2) rook* * *SF1) (Arquit) tower; [de oficinas, viviendas] tower block; (Radio) mast, tower; [de electricidad] pylon; [de pozo de petróleo] derricktorre de alta tensión, torre de conducción eléctrica — electricity pylon
2) (Ajedrez) rook, castle3) (Aer, Mil, Náut) turret; (Mil) watchtowertorre de control — (Aer) control tower
torre de mando — [de submarino] conning tower
torre de observación — observation tower, watchtower
torre (de) vigía — (Náut) crow's nest; [de submarino] conning tower
5)* * *a) ( de castillo) tower; ( de iglesia) tower; ( en punta) steeple, spireb) ( de cables de alta tensión) pylon; ( de pozo de petróleo) derrickc) ( en ajedrez) rook, castled) ( edificio alto) apartment block (AmE), tower block (BrE)* * *a) ( de castillo) tower; ( de iglesia) tower; ( en punta) steeple, spireb) ( de cables de alta tensión) pylon; ( de pozo de petróleo) derrickc) ( en ajedrez) rook, castled) ( edificio alto) apartment block (AmE), tower block (BrE)* * *torre11 = tower.Ex: If the analogy with the fairy story is taken a little further it can be noted that no author really believes in dragons, wicked queens, fair maidens locked in high towers and the like.
* encerrado en su torre de marfil = ivory-towered.* torre de Babel, la = Tower of Babel, the.* torre de CDROMs = multi-disc CD-ROM server.* torre del homenaje = donjon.* torre de marfil = ivory tower.* torre de refrigeración = cooling tower.* torre de vigilancia = watchtower.* Torre Eiffel, la = Eiffel Tower, the.torre22 = rook.Nota: Pieza del juego del ajedrez.Ex: Castling is the only situation where two pieces -- always the King and one of the Rooks -- are moved at the same time.
* * *A1 (de un castillo, una fortaleza) tower2 (de una iglesia) tower; (en punta) steeple, spire3 (de cables de alta tensión) pylon; (de un pozo de petróleo) derrick4 (en ajedrez) rook, castleCompuestos:Tower of Babelcon tantos extranjeros aquello era una verdadera Torre de Babel with so many foreigners there it was like a session of the United Nationscontrol towerTower of Londonivory towerobservation towerdrilling rigEiffel TowerB (equipo de música) stack systemC ( Inf) tower* * *
Del verbo torrar: ( conjugate torrar)
torré es:
1ª persona singular (yo) pretérito indicativo
torre es:
1ª persona singular (yo) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) imperativo
Multiple Entries:
torrar
torre
torrar ( conjugate torrar) verbo transitivo
to roast
torre sustantivo femenino
( en punta) steeple, spire
( de pozo de petróleo) derrick
torrar verbo transitivo to toast
torre sustantivo femenino
1 (de iglesia, castillo) tower
2 (pieza de ajedrez) rook, castle
3 (del tendido eléctrico) pylon
4 (edificio) tower block, US apartment block, high rise
5 Av torre de control, control tower
6 fig (lugar de desorden y confusión) torre de Babel, Tower of Babel
' torre' also found in these entries:
Spanish:
confinar
- elevada
- elevado
- resaltar
- vigía
- bambolearse
- erguir
- inclinado
- mantener
- oscilar
- rematar
English:
castle
- confine
- mast
- observation tower
- oil-rig
- pylon
- rig
- rook
- tower
- control
- high
- keep
- oil
- stand
- watch
* * *torre nf1. [en fortaleza, castillo, iglesia] tower;[que sobresale de una muralla] turret; [en punta afilada] spire torre albarrana bastion, flanking tower;la Torre de Babel the Tower of Babel;torre del homenaje keep;torre de marfil ivory tower;torre del vigía [de observación] observation tower2. [estructura] [de alta tensión] pylon;[transmisora, de teléfono móvil] mast torre de control control tower;torre de perforación drilling rig, oil derrick;torre de refrigeración cooling tower;torre del reloj clock tower3. [en ajedrez] rook, castle4. Informát tower (computer)una torre de 15 pisos a 15-storey block* * *f tower;torre de alta tensión EL high-voltage pylon* * *torre nf1) : towertorre de perforación: oil rig2) : turret3) : rook, castle (in chess)* * *torre n tower -
8 torre
I непр. поэт.см. togliereII f1) башняsaldo come una torre — прочный как скала2) воен. турель, орудийная башняtorre trinata мор. воен. — трёхорудийная броневая башня3) мор. воен. рубкаtorre di trivellazione — буровая вышкаtorre di lancio — 1) парашютная вышка 2) воен. пусковая вышка6) хим. колонна•Syn:••chiudersi in una torre d'avorio — укрыться в башне из слоновой кости, замкнуться в своей скорлупе -
9 TORRE
-
10 torre
f.1.1) башня; вышкаdella torre — башенный (agg.)
2) (scacchi) тура, ладья2.•◆
torre di Babele — a) Вавилонская башня; b) (fig.) бедлам, кавардак, вавилонское столпотворение -
11 torre
'tɔrrɛf1) Turm m2) ( carcasa de una computadora) Turm m, Tower m, Computergehäuse n3) ( pieza del ajedrez) Turm msustantivo femeninotorretorre ['torre]Turm masculino; torre de alta tensión Hochspannungsmast masculino; torre de viento (figurativo) Luftschloss neutro -
12 -T772
башня из слоновой кости:Lo sport infatti, non vive in una torre d'avorio e i suoi problemi sono gli stessi della società («Almanacco italiano 1976»).
Спорт таким образом нельзя изолировать от общества, и перед ним стоят те же проблемы, что и перед обществом. -
13 inclinación
f.1 inclination, fancy, bent, bias.2 slope, gradient, inclination, incline.3 bowing, reverence, curtsy, bow.4 slanting position, cant, tilt, tilted position.5 leaning, lean.6 vergence.7 addiction.* * *1 (desviación) slant2 (tendencia) leaning3 (afición, cariño) penchant4 (saludo) bow; (asentimiento) nod\sentir inclinación por... to have a penchant for...* * *noun f.1) inclination2) slope3) propensity* * *SF1) [de terreno] slope, gradient; [de objeto] lean, listla inclinación del terreno — the slope of the ground, the gradient (of the ground)
inclinación lateral — (Aer) bank
inclinación magnética — magnetic dip, magnetic inclination
2) (=reverencia) bow3) (=tendencia) inclinationsu inclinación natural es conservadora — his natural inclination is conservative, he's conservative by inclination
tiene inclinaciones artísticas — she has artistic inclinations, she's artistically inclined
tener inclinación hacia la poesía — to have a penchant for poetry, have poetic leanings
* * *1)a) ( pendiente) slopeb) ( ángulo) inclinationla inclinación de una torre — the lean o inclination of a tower
2) ( movimiento del cuerpo) bow3) (interés, tendencia)tener inclinación por or hacia la música — to have a musical bent o musical inclinations
inclinaciones políticas/sexuales — political/sexual leanings
* * *= bent, penchant, leaning, inclination, slope, pitch, tilt, bent of mind.Ex. This factor was a constant theme especially in those programmes with a highly technical bent.Ex. Our penchant to organize is perhaps as close to a biological imperative as any form of human behavior is likely to come.Ex. Finally, this new philosophy did not conflict with the librarian's elitist leanings.Ex. These are less tangible, more dependent upon personal motivation and inclination, and not amenable to enforcement through institutional policies.Ex. The heading PITCH (Slope) illustrates how to qualify a word by another in parenthesis to clarify the meaning = El encabezamiento PENDIENTE (inclinación) ilustra cómo modificar una palabra con otra entre paréntesis para aclarar el significado.Ex. This method results in saving maximum space in the stacks as the pitch of the shelves can be adjusted accordingly.Ex. This has contributed to a tilt toward English-language publications in Web of Science.Ex. Only when students have a scientific bent of mind, will a community and a country grow.----* con una inclinación hacia las tecnología digital = digitally-oriented.* inclinación sexual = sexual orientation.* sentir la inclinación de = be inclined to.* * *1)a) ( pendiente) slopeb) ( ángulo) inclinationla inclinación de una torre — the lean o inclination of a tower
2) ( movimiento del cuerpo) bow3) (interés, tendencia)tener inclinación por or hacia la música — to have a musical bent o musical inclinations
inclinaciones políticas/sexuales — political/sexual leanings
* * *= bent, penchant, leaning, inclination, slope, pitch, tilt, bent of mind.Ex: This factor was a constant theme especially in those programmes with a highly technical bent.
Ex: Our penchant to organize is perhaps as close to a biological imperative as any form of human behavior is likely to come.Ex: Finally, this new philosophy did not conflict with the librarian's elitist leanings.Ex: These are less tangible, more dependent upon personal motivation and inclination, and not amenable to enforcement through institutional policies.Ex: The heading PITCH (Slope) illustrates how to qualify a word by another in parenthesis to clarify the meaning = El encabezamiento PENDIENTE (inclinación) ilustra cómo modificar una palabra con otra entre paréntesis para aclarar el significado.Ex: This method results in saving maximum space in the stacks as the pitch of the shelves can be adjusted accordingly.Ex: This has contributed to a tilt toward English-language publications in Web of Science.Ex: Only when students have a scientific bent of mind, will a community and a country grow.* con una inclinación hacia las tecnología digital = digitally-oriented.* inclinación sexual = sexual orientation.* sentir la inclinación de = be inclined to.* * *A1 (pendiente) slopela inclinación del terreno the slope of the land2 (ángulo) inclinationla inclinación de una torre the lean o inclination of a towera una inclinación de 60 grados at an inclination of 60 degreesCompuesto:magnetic dip o inclinationB (movimiento del cuerpo) bowme saludó con una leve inclinación he acknowledged me with a slight bowasintió con una inclinación de la cabeza he nodded (his head) in agreementC1 (interés, tendencia) inclinación POR or HACIA algo:siempre tuvo inclinación por or hacia la música he always had a musical bent o musical inclinationssus inclinaciones políticas his political leanings o tendenciesinclinaciones sexuales sexual leaningstiene una cierta inclinación a decir mentiras he has a tendency to o he tends to tell liesinclinaciones suicidas suicidal tendencies2 (predilección) inclinación POR algn:tiene una inclinación especial por la pequeña she's especially fond of the youngest one* * *
inclinación sustantivo femenino
1
2 ( movimiento del cuerpo) bow;
3 (interés, tendencia): tener inclinación por or hacia la música to have a musical bent o musical inclinations;◊ inclinaciones políticas/sexuales political/sexual leanings
inclinación sustantivo femenino
1 (del terreno, de un edificio) slope, incline: el mueble no cabe debido a la inclinación del techo, the piece of furniture won't fit because the ceiling is sloping
(del cuerpo) stoop
2 (reverencia) bow
3 (cariño, afición) inclination [por, for]: tiene inclinación por la hija pequeña, his youngest daughter is his favourite
(predisposición) tendency, inclination [a, to]
' inclinación' also found in these entries:
Spanish:
abatimiento
- debilidad
- escora
- gusto
- inquietud
- natural
- vertiente
- afición
- desnivel
- disposición
- locura
- por
- predisposición
- venia
- veta
English:
bent
- inclination
- leaning
- pitch
- proclivity
- proneness
- slant
- tilt
- bob
- penchant
* * *inclinación nf1. [de terreno, tejado] slope;una inclinación del 15 por ciento [en carretera] a gradient of 15 percent;preocupa la inclinación del edificio the angle at which the building is leaning is cause for concernFís inclinación magnética magnetic inclination o dip2. [afición] penchant o propensity (a o por for);preocupa la inclinación a la violencia de los seguidores del equipo the team's fans' penchant for violence is worrying;tiene una inclinación natural por la música she has a natural bent for music;tiene inclinación a utilizar colores vivos he favours bright colours;siento inclinación por el golf I'm keen on golfinclinación sexual sexual orientation4. [saludo] bow;hizo una inclinación cuando pasaba el obispo he bowed as the bishop went past;nos saludó con una inclinación de cabeza he greeted us with a nod* * *f1 inclination;tener inclinación a hacer algo have an inclination to do sth2 fig: propensión tendency* * *inclinación nf, pl - ciones1) propensión: inclination, tendency2) : incline, slope* * *1. (cuesta) slope2. (tendencia) inclination -
14 chapitel
m.1 the upper part of a pillar rising in a pyramidal form.2 a small movable brass plate over the compass.3 steeple, spire.* * *1 (de torre) spire2 (de columna) capital* * *SM (Arquit) [de columna] capital; [de torre] spire* * ** * ** * *1 (de una torre) spire2 (de una columna) capital* * *chapitel nmArquit1. [de torre] spire2. [de columna] capital* * *m ARQUI1 spire2 de columna capital -
15 tower
I ['taʊə(r)]nome torre f.••II ['taʊə(r)]1) (dominate)to tower above o over — torreggiare su, dominare [ village]
2) (outstrip)to tower above — dominare [ rival]
* * *1. noun(a tall, narrow (part of a) building, especially (of) a castle: the Tower of London; a church-tower.) torre2. verb(to rise high: She is so small that he towers above her.) sovrastare- towering- tower-block* * *I ['taʊə(r)]nome torre f.••II ['taʊə(r)]1) (dominate)to tower above o over — torreggiare su, dominare [ village]
2) (outstrip)to tower above — dominare [ rival]
-
16 ♦ tower
♦ tower (1) /ˈtaʊə(r)/n.● (edil.) tower block, torre ( di appartamenti); edificio a molti piani □ (mecc.) tower crane, gru a torre □ (ferr.) tower house, torre degli scambi □ tower ladder, scala aerea ( dei pompieri) □ (tecn.) tower mast, torre a traliccio ( di gru) □ (agric.) tower silo, silo verticale □ (fig.) ivory tower, torre d'avorio.tower (2) /ˈtəʊə(r)/n.2 (naut.) società di rimorchi marittimi.(to) tower /ˈtaʊə(r)/v. i.1 torreggiare; (fig.) dominare, sovrastare: Mont Blanc towers over the other mountains, il Monte Bianco torreggia sulle (o sovrasta le) altre montagne; Shakespeare towers above all the Elizabethan dramatists, Shakespeare sovrasta tutti i drammaturghi elisabettiani; to tower over the opposition, sovrastare in altezza tutti gli avversari -
17 high-rise
adjective (with many storeys: She does not like living in a high-rise flat as the children cannot get out to play easily.) edificio de muchos pisostr['haɪraɪz]1 (buildings) alto,-a1 rascacielos nombre masculino, bloque nombre masculino de pisoshigh-rise ['haɪ.raɪz] adj: alto, de muchas plantas'haɪ'raɪzadjective (before n) <building/block> alto, de muchas plantas; < apartment> de una torre, de un edificio alto['haɪraɪz]1.ADJhigh-rise block — (residential) torre fsing de pisos
high-rise office block — edificio m de oficinas (de muchas plantas)
2.* * *['haɪ'raɪz] -
18 ♦ command
♦ command /kəˈmɑ:nd/n.1 comando; ordine: I did it at his command, l'ho fatto per suo ordine (o dietro suo ordine); Wait till I give the command, aspettate che io dia l'ordine!; Fire on my command, quando do l'ordine, sparate!; by his command, per suo ordine; secondo i suoi ordini2 [u] comando; ordini (pl.): to be in command (of), essere al comando (di); essere il comandante (di); comandare; to take command of, prendere il comando di; to be under sb. 's command, essere agli ordini di q.; prendere ordini da q.; chain of command, linea gerarchica3 [u] padronanza; dominio; controllo: He has a good command of Italian, ha una buona padronanza della lingua italiana; Command of the seas was very important to England, il dominio del mare era molto importante per l'Inghilterra; command over oneself, padronanza di sé; to be in command of, essere padrone di; dominare; avere sotto controllo; She's always in command of herself, è sempre padrona di sé; to be in command of the situation, essere padrone della situazione; avere sotto controllo la situazione● (mil. ed estens.) command and control, (sost.) direzione strategica; (agg. attr.) ( anche command-and-control) strategico □ (comput.: di programma) command-driven, comandato dalla tastiera □ command economy, economia dirigista □ (miss.) command module, modulo di comando □ (teatr.) command performance, spettacolo su invito del sovrano o del presidente □ (mil.) command post, sede del comando, comando ( di un'unità in combattimento) □ (mil.) command structure, struttura gerarchica; organico degli ufficiali □ at one's command, a propria disposizione.(to) command /kəˈmɑ:nd/A v. t.1 comandare a; ordinare a; dare ordine (o ordini) a: to command sb. to do st., comandare a q. di fare qc.4 dominare; offrire ( una vista): The castle commands the valley, il castello domina la vallata; The house commands a good view, la casa offre una buona vista5 disporre di, poter contare su; essere padrone di: He commands considerable popularity, dispone di una notevole popolarità; to command a firm majority, disporre di (o poter contare su) una solida maggioranza; He commands a large vocabulary, è padrone di un vocabolario assai ampio; to command a great fortune, disporre di un grosso patrimonio7 incutere; ispirare; suscitare: to command respect, incutere rispetto; to command admiration, suscitare ammirazione8 (riuscire a) ottenere ( un prezzo, un pagamento): ( di oggetto) to command a high price, (riuscire a) ottenere un prezzo alto; costare caro; to command a high fee, poter chiedere una parcella elevataB v. i.● (econ.) to command a market, avere il controllo di un mercato □ (prov.) God commands and man obeys, l'uomo propone e Dio dispone. -
19 altezza
f heighttitolo Highness* * *altezza s.f.1 height: altezza sul livello del mare, height above sea level; lo lasciò cadere da un'altezza di dieci metri, he dropped it from a height of ten meters // l'automobile si fermò all'altezza del numero sette, del ponte, the car stopped opposite number seven, the bridge // la nave era all'altezza di Capo Horn, the ship was off Cape Horn2 ( statura) height, stature3 ( profondità) depth: altezza d'un pozzo, depth of a well // (inform.) altezza del foglio, form depth4 ( di tessuto) width5 ( di suono) pitch6 (fig.) ( di carattere) nobility, loftiness, grandeur; ( di pensiero, sentimenti) loftiness // non era all'altezza di trattare l'argomento, he was not up to the task of dealing with the subject // essere all'altezza di un compito, to be equal to a task // essere all'altezza dei tempi, to be up-to-date (o to be abreast of the times) // essere all'altezza di una situazione, to be up to a situation (o to be equal to a situation)7 ( titolo) Highness: Sua Altezza Reale il Principe di Galles, His Royal Highness the Prince of Wales; Vostra Altezza, Your Highness8 (astr., mat.) altitude.* * *[al'tettsa]sostantivo femminile1) (dimensione) heightqual è l'altezza del Monte Bianco? — how high is o what is the altitude of Mont Blanc?
2) (statura) height, statureun uomo di notevole, media altezza — a very tall man, a man of average o medium height
3) (quota, altitudine) altitude, heighta 500 metri di altezza — [ paese] at a height o at an altitude of 500 metres (above sea level)
4) (profondità)5) (elevatezza morale) nobility, greatness6) (titolo) highnessSua Altezza Reale — His, Her Royal Highness
7) mat. altitude, height8) mus. (di suono) pitch9) astr. altitude, elevation10) (di tessuto) width11) all'altezza diappendere un quadro all'altezza degli altri — to hang a picture (on a) level with o at the same height as the others
••essere all'altezza di — to match up o be up o be equal to [compito, responsabilità]
* * *altezza/al'tettsa/sostantivo f.1 (dimensione) height; il muro misura 3 metri in altezza the wall is 3 metres high; una torre di 30 metri d'altezza a tower 30 metres high; qual è l'altezza del Monte Bianco? how high is o what is the altitude of Mont Blanc? ad altezza d'uomo at head height2 (statura) height, stature; un uomo di notevole, media altezza a very tall man, a man of average o medium height3 (quota, altitudine) altitude, height; a 500 metri di altezza [ paese] at a height o at an altitude of 500 metres (above sea level)4 (profondità) l'altezza di un pozzo the depth of a well5 (elevatezza morale) nobility, greatness; altezza d'animo nobility of spirit6 (titolo) highness; Sua Altezza Reale His, Her Royal Highness7 mat. altitude, height8 mus. (di suono) pitch9 astr. altitude, elevation10 (di tessuto) width11 all'altezza di appendere un quadro all'altezza degli altri to hang a picture (on a) level with o at the same height as the others; arrivare all'altezza di to come up to; accorciare una gonna all'altezza delle ginocchia to shorten a skirt to knee-level; all'altezza di Roma near Rome -
20 AVORIO
См. также в других словарях:
Torre Eiffel — con amanecer al fondo Edificio Coste $1,5 millone … Wikipedia Español
Torre Agbar — Edificio Coste 132.000.000 € Local … Wikipedia Español
Torre de Tokio — Vista aérea de la Torre de Tokio. Edificio Sistema estructural Hierro … Wikipedia Español
Torre Bicentenario (proyecto) — Torre Bicentenario La Torre Bicentenario es un proyecto arquitectónico de rascacielos que iba a ser construido en la Ciudad de México. El proyecto conceptual fue diseñado por el arquitecto holandés Rem Koolhaas ganador del premio de arquitectura… … Wikipedia Español
Torre de radio de Varsovia — Torre de radio de Varsovia. La Torre de Radio de Varsovia fue en su momento la construcción más alta del mundo, con 646 m de altura. Fue utilizada como torre de comunicaciones después de ser terminada en 1974 hasta su derrumbamiento, el 8 de … Wikipedia Español
Torre del Oro — y Teatro de la Maestranza, vistos desde el puente san Telmo. Edificio Tipo … Wikipedia Español
Torre del reloj de Ayerbe — Saltar a navegación, búsqueda Torre del reloj de Ayerbe La Torre del reloj de Ayerbe es una obra civil, de estilo barroco, erigida en 1798 1799 para albergar el reloj del Concejo. Corresponde a un edificio exento de casi 30 m. de altura ubicado… … Wikipedia Español
Torre del Reloj (Ayerbe) — Torre del reloj de Ayerbe La Torre del reloj de Ayerbe es una obra civil, de estilo barroco, erigida en 1798 1799 para albergar el reloj del Concejo. Corresponde a un edificio exento de casi 30 m. de altura ubicado en la plaza Baja, cerca del… … Wikipedia Español
Torre Windsor — Edificio Localización AZCA (Madrid, E … Wikipedia Español
Torre de Miguel Sesmero — Escudo … Wikipedia Español
Torre de televisión de Cantón — La torre completa. Edificio Localización … Wikipedia Español